Forum-slogan
Welcome, Guest
Username: Password: Remember me

TOPIC: Thật & thực.

Thật & thực. 23 Mar 2016 15:17 #15

  • tuyenphuc
  • tuyenphuc's Avatar
  • Offline
  • Administrator
  • Posts: 18
  • Thank you received: 1
  • Karma: 0
Từ “thật” là tiếng Việt thuần tuý, người miền Nam đọc là “thiệt”. Từ “thực” (實) là tiếng Hán Việt, cũng có nghĩa là “thật”, nhưng còn nhiều cách viết khác, như (植) là cây cỏ (thực vật), (食) là thức ăn (nhật thực, thực quản) v.v.

Ngôn ngữ Việt, khi ghép từ Hán Việt, thường dùng 2 từ cặp đôi cùng lúc. Vì vậy, khi viết riêng rẽ một mình hay ghép với từ Việt, bạn phải viết là “thật”, như nói thật, thật sự, thật tế, thật ra, thật bụng, thật là v.v. Chỉ khi nào ghép với từ Hán Việt, bạn mới được viết là “thực”, như thực hành, thực chất, thực hiện, thực dụng, thực chứng, thực chi v.v. (Câu “có thực mới vực được đạo”, vì muốn cùng vần với chữ “vực” và chữ thực có nghĩa khác).

Xem ra, có rất nhiều người mắc phải lỗi này.
The administrator has disabled public write access.
Time to create page: 0.044 seconds
Powered by Kunena Forum